SMS-Poëzie in het Fries, met een knipoog vertaald in het Nederlands. Beide zijn 160's. SMS-Poëzy yn it Frysk, mei in knypeachje oerset yn it Nederlânsk. It binne altyd 160's -in ferske fan krekt 160 tekens, sadat it yn in sms'ke past. Af en toe zie je een tryke - een trits - a triple. Dan is er ook nog een 160 in het (d)english ;)
woensdag 1 december 2010
EGBERT oan de saké
dêr lies ik yskâld
in leafdestynge
dien yn'e tsjûke snie
boppe-op in haach
I LOVE SAKE
it herte derefter makke
wakker dúdlik leafde giet
troch hagen en toarnen
EGBERT oan de saké - 160 - 211209
******* ****** ******* ******
las ik zomaar een winters
liefdesbericht gevingerd
in de dikke sneeuw
bovenop een haag
I LOVE SAKE
het hartje maakte
het ondubbelzinnig:
liefde, door dik en dun
EGBERT in scriptie - 160 - 211209
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten