SMS-Poëzie in het Fries, met een knipoog vertaald in het Nederlands. Beide zijn 160's. SMS-Poëzy yn it Frysk, mei in knypeachje oerset yn it Nederlânsk. It binne altyd 160's -in ferske fan krekt 160 tekens, sadat it yn in sms'ke past. Af en toe zie je een tryke - een trits - a triple. Dan is er ook nog een 160 in het (d)english ;)
zaterdag 4 december 2010
EGBERT de spetter
hja wachte by it oerstek
it gjalpe pypstâlen
en balstiennen
en ik,
ik ried har foardel
troch in djippe puozze
gjin droege tried mear
oan 't liif
in wiete dream?
EGBERT spattert om raak - 160 - 101209
******* ****** ******* ******
zij wachtte
bij de oversteekplaats
in de pijpende regen
en ik, keihard,
ik reed haar voorbij
door een diepe plas
niets droogs meer
aan 't lijf
een natte droom?
EGBERT de spetter ;) -160 - 101209
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten